QT 29/08/2025 Fri. Philemon 1:17–25 Grace, Reconciliation, and the Gospel in action. 恩典、和解与福音的实践。
QT 29/08/2025 Fri. Philemon 1:17–25 Grace, Reconciliation, and the Gospel in action.
READ http://www.esv.org/philemon1:17-25
📜 Scripture Focus:
“So if you consider me your partner, receive him as you would receive me. If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account.”
— Philemon 1:17–18, ESV
🔍 Background:
This short letter from Paul is deeply personal. Paul is appealing on behalf of Onesimus, a runaway slave who had wronged his master, Philemon. Onesimus had since come to Christ under Paul’s ministry. Now, Paul sends him back—not just as a servant, but as a beloved brother in Christ.
🔥 Reflection:
This passage is the Gospel lived out. Paul’s words echo the voice of Christ Himself:
"Receive him as you would receive me.”
That’s substitution — Jesus taking our place, so we are accepted by the Father.
“If he has wronged you…charge that to my account.”
That’s atonement — Jesus paying our debt, standing in for our sins.
Paul is modeling the Gospel to Philemon. He doesn't use force or demand — he appeals in love, urging Philemon to forgive Onesimus and welcome him as family.
This is powerful because reconciliation between believers isn't optional — it's a Gospel mandate. The same grace that saved us is the grace that empowers us to forgive.
As Paul says in v. 20:
“Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.”
In other words: Let the Gospel be real. Show it in how you treat Onesimus.
🧭 Application:
(1) Are there relationships in your life that need Gospel-shaped reconciliation?
Who is your “Onesimus” — someone who wronged you, but who now needs forgiveness?
(2) Do you treat fellow believers as “beloved brothers” — no matter their past?
The cross levels the playing field. There's no room for superiority, only grace.
(3) Are you willing to “stand in the gap” for others, like Paul did?
To advocate for restoration and to bear the cost, just like Jesus bore ours?
🙏 Prayer:
Dear Heavenly Father, thank You for sending Jesus to stand in my place and paying off my debt. Thank You for Jesus who reconciled me to God the Father and brought me into the family of God. Help me to extend that same grace to others. Teach me to forgive, to love, and to advocate for reconciliation—just like You did for me. In Jesus’ name. Amen.
💡 Key Takeaway:
The Gospel doesn’t just save us — it transforms our relationships. Because Jesus paid our debt and called us family, we now extend that same grace to others.
QT 29/08/2025 星期五. 腓利门书 1:17-25 恩典、和解与福音的实践。
阅读 http://m.bbintl.org/bible/ncv/phm/1/
📜 经文重点:
17所以,你要是把我看作同伴,就接纳他好像接纳我一样。18 如果他使你受了损失,或欠你什么,都记在我的帐上。——腓利门书 1:17–18
🔍 背景:
这封保罗写给腓利门的短函充满个人情感。保罗为逃跑的奴隶欧尼西慕代求,欧尼西慕曾亏负他的主人腓利门。欧尼西慕后来在保罗的服事下归信基督。如今,保罗将他送回——不仅作为仆人,更是作为基督里的亲爱弟兄。
🔥 反思:
这段经文是福音的活出。保罗的话语回响着基督自己的声音:
“你接待他,如同接待我。”
这就是代赎——耶稣替我们受罚,使我们被父神接纳。
“若他亏负了你……就当归在我账上。”
这就是赎罪——耶稣偿还我们的债务,为我们的罪孽代赎。
保罗正在向腓利门示范福音。他没有使用武力或强迫——而是以爱恳求,劝勉腓利门饶恕欧尼西慕,并接纳他为家人。
这之所以有力,是因为信徒之间的和解并非可有可无——它是福音的命令。拯救我们的恩典,也是赋予我们赦免能力的恩典。
正如保罗在第20节所说:
“所以弟兄啊!让我在主里得到你的帮助,使我的心在基督里得着畅快。”
换句话说:让福音成为现实。在对待欧尼西慕的方式上展现出来。
🧭 应用:
(1) 你的生活中是否存在需要以福音为基础的和解的关系?
谁是你的“欧尼西慕”——那个曾伤害你,但现在需要宽恕的人?
(2) 你是否将其他信徒视为“亲爱的弟兄”——无论他们的过去如何?
十字架消除了优越感,只剩下恩典。
(3) 你是否愿意像保罗一样“为他人代求”?
为恢复关系代求,并承担代价,就像耶稣为我们承担了一样?
🙏 祷告:
亲爱的天父,感谢您差遣耶稣替我站立并偿还我的债务。感谢您借着耶稣使我与天父和好,并带我进入神的家庭。求您帮助我将同样的恩典延伸给他人。教导我如何宽恕、如何爱,以及如何倡导和解——就像您为我所做的那样。奉耶稣的名。阿们。
💡 关键要点:
福音不仅拯救我们——它还改变我们的关系。因为耶稣偿还了我们的债务并称我们为家人,我们现在也向他人延伸同样的恩典。